Thơ ca - Văn học - Nghệ thuật - Kiến thức - Hài hước - Ngôi sao - Người mẫu - Ảnh đẹp - Video Sáng tác - Sưu tầm
Thứ Tư, 31 tháng 1, 2018
Phổ nhạc: Về lại Ba Tri, nhạc: Nhã Thanh
Xin giới thiệu nhạc phẩm "Về lại Ba Tri" của nhạc sĩ Nhã Thanh. Nhạc phẩm này được phổ nhạc từ bài thơ "Về lại Ba Tri" của Thanh Trắc Nguyễn Văn.
Chủ Nhật, 21 tháng 1, 2018
Thứ Bảy, 20 tháng 1, 2018
Trang Góc Nhỏ Văn Thơ - Ông tơ ghét bỏ chi nhau
ÔNG TƠ GHÉT BỎ CHI NHAU
Khi này Kim Trọng gặp Thúy Kiều sau khi nghe tin chú mất, trong Kim Vân Kiều Truyện kể rằng:
"...Kim Trọng nghe xong, bảo thư đồng về trước, đoạn vội chui qua giả sơn sang tìm Thúy Kiều. Lúc này Thúy Kiều còn ở sau vườn. Kim Trọng nói: “Thật là không may! Chú tôi mất ở Liêu Dương, cha tôi giục tôi về để đi rước linh cữu. Việc sửa soạn đã đầy đủ, ngay hôm nay phải khởi hành nàng ạ!”. Lại dẫm chân và nói: “Chúng ta vừa được gặp nhau, lại xảy ra ngay việc phải xa nhau. Tôi đứt ruột ra mất, biết làm thế nào?”..."
Thứ Sáu, 19 tháng 1, 2018
Thứ Năm, 18 tháng 1, 2018
Thứ Tư, 17 tháng 1, 2018
Trang Góc Nhỏ Văn Thơ - Chiến tranh và hòa bình - Lev Tolstoy
CHIẾN TRANH VÀ HÒA BÌNH - LEV TOLSTOY
“Nếu có kẻ nào nói tôi có thể yêu đến nhường này, thì chắc hẳn tôi sẽ không tin”. Công tước Andrei nói: ... “Đối với tôi, cả thế giới giờ đây được chia thành hai nửa: một nửa là cô ấy, và tất cả là niềm vui, hy vọng, ánh sáng: nửa còn lại là tất cả những gì không-phải-cô-ấy, và chỉ có bóng tối và u ám…"
Thứ Ba, 16 tháng 1, 2018
Trang Góc Nhỏ Văn Thơ - Cước vận
VẦN CHÂN - CƯỚC VẬN
Theo "Từ điển thuật ngữ văn học" (NXB Đại học quốc gia Hà Nội), "Vần chân còn gọi là cước vận. Vần được gieo vào cuối dòng thơ, có tác dụng đánh dấu sự kết thúc dòng thơ và tạo nên mối liên kết giữa các dòng thơ. Vần chân rất đa dạng: khi liên tiếp, khi gián cách, khi ôm nhau, khi hỗn hợp các loại trên,..
Sông Mã xa rồi Tây Tiến ơi
Nhớ về rừng núi nhớ chơi vơi
Sài Khao sương lấp đoàn quân mỏi
Mường Lát hoa về trong đêm hơi.
(Quang Dũng -Tây Tiến)
Thứ Hai, 15 tháng 1, 2018
Chủ Nhật, 14 tháng 1, 2018
Thơ Haiku của Matsuo Basho, Thái Bá Tân dịch (22)
211. Ngày mưa gió
Vạn vật ngập trong mùa thu
Làng quê vùng quan ải.
212. Rõ ràng trăng
Cũng cao như giá đất
Ở nơi bán chác này.
213. Chưa kịp bỏ tay che
Ngọn gió xuân
Đã chui vào nhánh mạ.
Thứ Bảy, 13 tháng 1, 2018
Ca dao về Mùa Đông (3)
CA DAO VỀ MÙA ĐÔNG (3)
Anh ơi! phải lính thì đi
Cửa nhà mọi việc em thì chẳng sai,
Tháng chạp là tiết trồng khoai
Tháng giêng trồng đậu, tháng hai trồng cà
Tháng ba cày vỡ đất ra
Tháng tư gieo ma, thuận hòa mọi nơi
Tháng mười gặt hái vừa rồi
Trời đổ mưa xuống, nước trôi đầy đồng
Anh ơi, hãy giữ việc công
Để em cày cấy mặc lòng em lo!
Ai đi gánh vác non sông
Để ai chứa chất sầu đông vơi đầy.
Bốn mùa xuân, hạ, thu, đông,
Em đi cấy đồng lòng nhớ thương anh.
Thứ Sáu, 12 tháng 1, 2018
Thơ Haiku của Matsuo Basho, Thái Bá Tân dịch (21)
201. Hái cỏ bùa mê
Nấu canh gạo
Đã cuối năm.
202. Hãy đánh bóng trăng đêm nay
Đang chiếu từ mây
Để mọi người cùng ngắm.
203. Cùng cái lạnh
Gió đến nằm kề
Đứa bé bị bỏ rơi.
Thứ Năm, 11 tháng 1, 2018
Thứ Tư, 10 tháng 1, 2018
Thứ Ba, 9 tháng 1, 2018
Thứ Hai, 8 tháng 1, 2018
Trang Góc Nhỏ Văn Thơ - Viễn khách - Xuân Diệu
VIỄN KHÁCH - XUÂN DIỆU
(Tặng Nguyễn Nhược Pháp)
Đương lúc hoàng hôn xuống,
Là giờ viễn khách đi.
Nước đượm màu ly biệt,
Trời vương hương biệt ly.
Mây lạc hình xa xôi;
Gió than niềm trách móc.
Mây ôi và gió ôi!
Chớ nên làm họ khóc.
Chủ Nhật, 7 tháng 1, 2018
Thơ hay mỗi ngày (2)
Thứ Bảy, 6 tháng 1, 2018
Thơ hay mỗi ngày (1)
1. SĂN GIÓ
Bất chợt một ngày bỏ hết công việc
Giảng dạy
Thói háo danh
Ngôi nhà chật hẹp
Tiền trong ngăn kéo
Đi săn gió
Gió loãng dưới đôi chân
Gió dày trên mái tóc
Gió rong rêu qua các khu vườn đầy trăng
Gió ăn những làn hương rồi nằm im lặng trên bãi cỏ
Đôi lúc mơ mộng đôi chân các cô gái
Đôi khi tỉnh thức
Nhìn những con chồn hoang đang đùa giỡn
Mật niệm
Trên đôi tay trống không
Những buổi chiều mùa đông lạnh lẽo
Trên đồi
Nắm và siết
Huơ huơ gì như với trời cao
Mà trời xa thẳm
Những người đi săn gió
Chẳng nhớ mình đã bắt được bao nhiêu
Cơn gió
Đã qua mái tóc trắng non
Trái tim rụng giữa bao nhiêu chồi gió
Lâu lâu một bài ca lá rì rào
Dường như gió chường ra gương mặt
Rồi trốn qua khung cửa sổ
Anh săn được một mùa yêu.