Thơ ca - Văn học - Nghệ thuật - Kiến thức - Hài hước - Ngôi sao - Người mẫu - Ảnh đẹp - Video Sáng tác - Sưu tầm
Chủ Nhật, 3 tháng 1, 2010
Thơ 0001: Hai mươi năm lưu lạc
HAI MƯƠI NĂM LƯU LẠC
Hai mươi năm trời lưu lạc
Hai mươi năm trời xa quê
Từ miền đất lạ
Hăm hở em về.
Thành phố mình vẫn đẹp
Đất nước mình vẫn xanh
Bao nụ hồng vẫn nở
Trong nắng sớm trong lành.
Tuổi thơ xưa mình hái ổi
Tuổi thơ xưa mình lội sông
Giữa dòng đời xuôi ngược
Em còn nhớ tôi không?
Em chợt kêu bằng tiếng Pháp
Em chợt hỏi bằng tiếng Anh
Em cúi đầu ôm mặt
Nước mắt buồn chảy quanh.
Hai mươi năm trời lưu lạc
Hai mươi năm trời xa quê…
1994
(Tuyển tập thơ Gói mây trong áo – NXB Trẻ 2003)
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Khi còn bé tôi có một cô bạn gần nhà rất thân. Năm 1974, cô theo gia đình sang định cư ở miền bắc nước Pháp. Đến năm 1994 (20 năm sau) thì cô về nước. Cô biết đến 4 thứ tiếng: rất giỏi tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức và tiếng Tây Ban Nha nhưng tiếng Việt thì cô hầu như lại không còn nhớ được gì...
Tuy bất đồng ngôn ngữ nhưng tình bạn xưa vẫn còn...
"Thanh mai trúc mã" (青梅竹馬) là thành ngữ dùng để chỉ đôi bạn thân từ thời thơ ấu (thường nói về hai người khác giới)
+ Bài thơ đã đăng trên trang Thi viện
+ Bài thơ đã đăng trên trang Hương quê nhà ngày 22-7-2015
+ Bài thơ đã đăng trên trang Vườn thơ TKaraoke
* Bài thơ đã đăng trên báo Áo trắng số 56, năm 1995
+ Bài thơ đã in trong Tập thơ riêng Hoa sứ trắng – NXB Đà Nẵng 1997
+ Bài thơ đã in trong Tuyển tập thơ Gói mây trong áo – NXB Trẻ 2003
----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Photo by Onglaodanh Ca (từ ảnh 22 đến 26), Photo by Nguyễn Đình Tròn (từ ảnh 27 đến 30) và ảnh minh họa sưu tầm từ internet
hai mươi năm lưu lạc
Trả lờiXóahai mươi năm trời xa quê
Trả lờiXóatình bạn cũ nồng nàn
Trả lờiXóatình bạn hay tình yêu?
Trả lờiXóaVề lại cội nguồn tìm lại quê hương
Trả lờiXóaThời gian cứ trôi còn tình bạn là bất diệt
Trả lờiXóarất thích bài thơ này
Trả lờiXóathời gian trôi qua tình bạn như cũ
Trả lờiXóaEm chợt kêu bằng tiếng Pháp
Trả lờiXóaEm chợt hỏi bằng tiếng Anh
Em cúi đầu ôm mặt
Nước mắt buồn chảy quanh.
em đã quên mất tiếng Việt rồi
Bài thơ hay tuyệt vời quá. Chúc mừng tác giả buổi chiều vui vẻ và hạnh phúc
Trả lờiXóaThơ hay lắm, hình ảnh rất đẹp. Chúc mừng tác giả buổi trưa vui vẻ hạnh phúc nhé
Trả lờiXóathơ hay lắm nhà thơ
Trả lờiXóaLời dẫn và thơ hay lắm và cảm xúc. Chúc bạn có buổi chiều thật vui vẻ hạnh phúc
Trả lờiXóaBài thơ rất hay
Trả lờiXóaChúc mừng tác giả
Bài thơ nhiều cảm xúc lắm anh ạ
Trả lờiXóaảnh đẹp bài thơ dạt dào cảm xúc tuyệt vời quá mến chúc ngày mới an lành vui khỏe mọi việc như ý nha anh trai
Trả lờiXóaMột câu chuyện rất hay. Một bài thơ cũng rất hay nhưng khi đọc xong chúng ta lại nghe một nỗi buồn man mác và đăng đắng nghèn nghẹn ở cổ họng của chúng ta
Trả lờiXóaNgôn ngữ bất đồng, trái tim nồng cháy.
Trả lờiXóaBài thơ dạt dào ý thơ, cảm xúc, tâm tư. Rất tuyệt vờ
Trả lờiXóaRất tuyệt vời
Trả lờiXóaBài thơ rất hay
Vậy là cô ấy tự đánh mất 1 thứ tiếng thiêng liêng nhất. Tiếng mẹ đẻ
Trả lờiXóaĐầy xúc cảm... Nhắc nhở đừng bao giờ quên nơi chôn rau cắt rốn...
Trả lờiXóaMột câu chuyện rất hay và khi đọc xong bỗng dâng trào trong lòng ta một nỗi buồn man mác nghe nghèn nghẹn ở trong lòng.
Trả lờiXóaBài thơ hay lắm bạn hiền
Trả lờiXóa