Thứ Năm, 2 tháng 10, 2025
Thơ sưu tầm: Người chơi đàn bầu của làng Chùa - Nguyễn Quang Thiều
NGƯỜI CHƠI ĐÀN BẦU CỦA LÀNG CHÙA
Cài khuy
Xõa tóc
Cúi đầu
Ngập tràn trời đất nỗi sầu thế gian
Phận người hay phận cây đàn
Một dây cô độc dậy ngàn tiếng đau
Khúc xưa gãy mấy nhịp cầu
Khúc nay đứt tóc trên đầu biệt ly
Ôm đàn gạt lệ người đi
Trăm năm còn vọng chút gì cố hương
Mang thân trôi dạt dặm trường
Soi gương thì khóc, đập gương lại cười
Đêm đêm ngồi tựa bóng người
Gẩy lên một khúc vọng mười kiếp sau.
Nguyễn Quang Thiều
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Lương Thùy Linh minh họa sưu tầm từ internet.
Nhãn:
* Tho hay moi ngay
Thứ Ba, 30 tháng 9, 2025
Thơ Lục Bát tháng 8.2025 P.2 (nguồn Lục Bát Việt Nam)
11. CHIỀU GIÊNG CAO NGUYÊN
Chiều Giêng
chút lạnh se lòng
Mây giăng triền núi
thinh không sợi chiều
Bờ hoang
thảng thốt chim kêu
Nôn nao nỗi nhớ
giọt chiều lặng rơi!
Thung xa
thấp thoáng bóng người
Quyện vào sương khói...
đá ngồi ngẩn ngơ!
Đất trời
nửa thực nửa mơ
Cao nguyên lặng lẽ
ý thơ say lòng...
Phạm Tự
Nhãn:
Luc Bat Viet Nam
Thứ Bảy, 27 tháng 9, 2025
Thơ 0469: Chùm thơ cực ngắn Nhật Bản
1. Haiku (số chữ trong câu thơ 5/7/5): TRANH CỔ
Bức tranh cổ trên tường
Cô gái thả cánh diều trăng bay
Thả tiếng cười khúc khích.
2. Tanka (5/7/5/7/7): ĐIỀU ƯỚC
Gã lắm tiền xin tiền
Người có sắc xin thêm nhan sắc...
Thằng bé mù mồ côi
Khóc chỉ xin một điều duy nhất
Được nghe tiếng Mẹ gọi trong đời...
3. Neida (3/5/3/5): CHỢ NỔI CÁI RĂNG
Cô lái đò
Rải tiếng cười sóng nước
Qua Chợ Nổi
Sao tim ta lại chìm?
4. Mielo (2/4/6/4/2): ĐÊM THẤT TỊCH
Hứng đêm
Vào ly cà phê
Lời yêu thương ngàn xưa vọng
Tí tách trong ly
Mưa ngâu...
5. Free Verse (tối đa 6 dòng): VÔ TÌNH
Vô tình gặp.
Vô tình thương
Nửa đêm dông bão... Vấn vương vô tình.
Người đi táo rụng sân đình
Duyên vô tình
Đợi
Vô tình trăm năm...
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Thứ Bảy, 20 tháng 9, 2025
Thơ 0469: Thơ đề ảnh Thư viện
THƠ ĐỀ ẢNH THƯ VIỆN
Thư viện vườn đa màu sắc
Kệ sách lượn dòng sông xanh
Ta nhặt lên từng hạt chữ
Hoa kiến thức nở long lanh
2025
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Cảm ơn nhà thơ Võ Thị Như Mai đã chuyển ngữ bài thơ qua tiếng Anh:
The library is a garden of many colours
Shelves curve like a flowing green river
I gather each letterlike a tiny seed
And the flowers of knowledge bloom brilliantly
Võ Thị Như Mai chuyển ngữ
Thứ Năm, 18 tháng 9, 2025
Thơ Lục Bát tháng 8.2025 P.1 (nguồn Lục Bát Việt Nam)
1. VỀ MIỀN SÓNG VỖ
Rộn ràng em nhỉ Đồng Châu
Mang câu lục bát bắc cầu bến thơ
Đâu cần kết tóc xe tơ
Cứ vui huynh hữu lơ mơ giời đày
Tình say mà biển cũng say
Vía hồn câu chữ thả đầy sang nhau
Tóc sương mây, mắt táo tàu
Râm ran thi phú sắc màu nhân sinh
Vẫn đây hương lúa Thái Bình
Sông dài biển rộng, nghĩa tình bao la
Thơ ngân nga, biển ngân nga
Điệu chèo đan khúc dân ca êm đềm
Thơ hoà với biển và em
Rượu hoà môi mắt thắp lên lửa lòng
Cứ vui thoả chí tang bồng
Có say phố Hiến vẫn trông nếp nhà
Đồng Châu sóng vỗ hiền hòa
Rưng rưng một thủa quê ta Thái Bình.
Phạm Luyến
Nhãn:
Luc Bat Viet Nam
Thứ Ba, 16 tháng 9, 2025
Bình bài thơ Tạm biệt Phong Nha trên đài Phát thanh Quảng Trị
BÌNH BÀI THƠ TẠM BIỆT PHONG NHA TRÊN ĐÀI PHÁT THANH QUẢNG TRỊ
Đài phỏng vấn tác giả hơn 30 phút nhưng khi lên sóng chỉ còn hơn 30 giây! Nói viết bài thơ năm 2010 là do tác giả nhầm, thật ra là bài thơ tác giả viết trước năm 2001.
Điều thú vị là bài bình thơ được phát trên đài phát thanh Quảng Bình (bây giờ là Quảng Trị), nhạc sĩ phổ nhạc là người Quảng Bình, ca sĩ hát là Nghệ sĩ Nhân dân Thùy Linh người Quảng Bình, viết lời bình thơ là người Quảng Bình, người đọc là người Quảng Bình... chỉ có tác giả là người ở TP.HCM!
Thứ Sáu, 29 tháng 8, 2025
Đọc thơ Thanh Trắc Nguyễn Văn dưới chân tháp Eiffel
Vô cùng cảm ơn nữ dịch giả kiêm nhà thơ Võ Thị Như Mai đã đọc bài thơ Nắng lụa của Thanh Trắc Nguyễn Văn dưới chân tháp Eiffel, thủ đô Paris, nước Pháp.
Thứ Ba, 26 tháng 8, 2025
Thơ 0468: Em đừng mở cửa sổ
EM ĐỪNG MỞ CỬA SỔ
Hoàng hôn ơi...
Em đừng mở cửa sổ
Sợi nắng rơi vướng nhớ trên tường
Đàn chim xa là đà bay mãi
Lạc hướng trời mù sương.
Nửa đêm ơi...
Em đừng mở cửa sổ
Thuyền trăng nghẹn trôi, sao vỡ rơi mờ
Gió đang ngủ giật mình tóc rối
Chiêm bao buồn thao thức, bơ vơ.
Bình minh ơi...
Em đừng mở cửa sổ
Hoa hướng dương lại phải quay đầu
Ta đi qua chỉ còn chiếc bóng
Bước chân mình chẳng biết về đâu.
2025
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Thứ Sáu, 18 tháng 7, 2025
Giới thiệu Tập thơ tuyển Nối mạch đất gộp tình quê
Rất cảm ơn nhà thơ Võ Thị Như Mai đã tuyển chọn thơ Thanh Trắc Nguyễn Văn vào tuyển tập thơ Nối mạch đất gộp tình quê, do chị tuyển chọn.
Nhãn:
Cac tap tho tuyen
Thứ Hai, 14 tháng 7, 2025
Phong Nha Đệ Nhất Kỳ Quan - Đài truyền hình Quảng Bình 2025
Để tiếp tục phát triển du lịch năm 2025, trước là tỉnh Quảng Bình sau khi sát nhập tỉnh là Quảng Trị có phát trên đài truyền hình nhạc phẩm "Phong Nha Đệ Nhất Kỳ Quan". Đài truyền hình có ghi rõ nhạc là của nhạc sĩ Lê Đức Trí nhưng quên ghi lời thơ là của Thanh Trắc Nguyễn Văn! Tác giả đã nhắn tin cho đài biết về sai sót này...
Nhãn:
Video tho
Thứ Năm, 10 tháng 7, 2025
Thơ 0467: Hoa loa kèn (bản tứ tuyệt)
HOA LOA KÈN
Loa kèn hoa nở tháng tư
Ta qua phố ấy ngỡ như gặp nàng
Áo dài trắng, tóc nơ vàng
Em xa, hoa nhớ dịu dàng hương bay...
2025
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Thứ Tư, 9 tháng 7, 2025
Thơ 0467: Hoa loa kèn
HOA LOA KÈN
Loa kèn
Hoa nở tháng tư
Ta qua phố ấy ngỡ như gặp nàng
Áo dài trắng
Tóc nơ vàng...
Em xa
Hoa nhớ
Dịu dàng hương bay...
2025
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Nhãn:
Tho chua in
,
Tho luc bat
Thứ Tư, 2 tháng 7, 2025
Thơ Lục Bát tháng 7.2025 (nguồn Lục Bát Việt Nam)
1. NGÀN NĂM MÂY TRẮNG
Mấy ngày làm vợ, làm dâu
Cả đời vuốt nghẹn, bạc đầu ngóng trông
Chị không hóa núi, hóa sông
Hóa làn mây trắng bềnh bồng ngàn năm
Chị không vành vạnh ánh rằm
Làm ngôi sao nhỏ xa xăm cuối trời
Sao không khóc được chị ơi
Mắt nhìn gờn gợn lá rơi vô thường
Mỏng manh như nắng, như sương
Chập chờn mê tỉnh quãng đường bên nhau
Phượng loan gối chửa kịp nhàu
Vành khăn đã trói nỗi đau cõi đời
Vẫn còn le lói tim côi
Biết đâu chiến địa xa xôi... vẫn còn
Đêm dài tiếng thở dài hơn
Chăn thừa một nửa, chiếu sờn một bên
Gió lay như chợt... bên thềm
Tiếng ru ai vọng màn đêm xé lòng
Chị không hóa đá chờ chồng
Hóa làn mây trắng bềnh bồng ngàn năm.
Phạm Luyến
Nhãn:
Luc Bat Viet Nam
Thứ Ba, 1 tháng 7, 2025
Thơ 0466: Thơ ngày Valentine
THƠ NGÀY VALENTINE
Một nhà thơ đọc cho tôi nghe bài thơ ngày Valentine:
Nơi tình yêu đã bỏ đi
Tất cả hoa hồng đều hóa đá.
Khi tình yêu trở lại
Tất cả đá lại hóa hoa hồng!
2025
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Nhãn:
Tho 1 2 3
Thứ Bảy, 14 tháng 6, 2025
Thơ 0465: Bài thơ tặng cô giáo địa
BÀI THƠ TẶNG CÔ GIÁO ĐỊA
Có phải em bước ra từ bức tranh Xuân
Cô giáo địa với tà áo dài có những mảng màu hội họa?
Nụ cười tỏa nắng trên sân trường chiều hạ
Nét mi cong buồn làm chiếc lá me rơi.
Quả địa cầu tròn sao kinh vĩ độ quá xa xôi
Tọa độ trái tim bao năm đi tìm, ta vẫn lạc
Sáng qua còn dò dẫm miền sa mạc Sahara bỏng cát
Trưa nay đã nghe rì rào rừng tuyết lạnh taiga.
Tiết địa qua rồi, màu áo dài ấy cũng rời xa
Phấn trắng bảng đen vẫn thấp thoáng dáng hình cô giáo nhỏ
Tiếng trống tan trường như hoàng hôn rụng vỡ
Ta lặng lẽ quay về, chào nửa trái đất ngập bóng đêm.
Ta vẫn hẹn chờ một cơn gió lạ dịu êm
Có hương dạ lý ngát thơm ngoài khung cửa sổ
Ta sẽ lên đường cùng la bàn, với tấm bản đồ đại dương xưa cổ
Tìm Ngọc Trai Hồng
Con tàu còn trầm tích dưới đáy biển xanh...
2025
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Thứ Ba, 3 tháng 6, 2025
Thơ 0273: Mẹ chiến sĩ và hai người con (bản năm dòng) - Warrior's Mother And Two Children
WARRIOR'S MOTHER AND TWO CHILDREN
The mother's child was executed by the enemy and his body was hung to dry
Picked up an orphan even though he knew his father was an enemy
The child the mother picked up grew up to become a martyr...
Mom's eyes blurred
Tears wet the autumn night.
(Translated into English by Do Ngoc Yen)
Nhãn:
Tho nam dong
Thứ Hai, 2 tháng 6, 2025
Thơ 0273: Mẹ chiến sĩ và hai người con (bản năm dòng)
MẸ CHIẾN SĨ VÀ HAI NGƯỜI CON
Con của mẹ giặc hành hình treo khô xác
Nhặt đứa bé mồ côi dù biết cha nó kẻ thù
Con lớn lên lại thành tử sĩ...
Mắt mẹ nhòa
Lệ khóc ướt đêm thu.
2024
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Nhãn:
Tho nam dong
Chủ Nhật, 1 tháng 6, 2025
Thơ 0464: Tiễn bạn thơ - Seeing My Poet Friend Off
SEEING MY POET FRIEND OFF
Fading sunlight, pale rain falls
A cold city afternoon soaked in farewell
As if the wind still carries your scent
Tomorrow the longing wine be fully filled by your shadow
Võ Thị Như Mai chuyển ngữ
Nhà thơ nữ Võ Thị Như Mai
Thứ Bảy, 31 tháng 5, 2025
Thơ 0464: Tiễn bạn thơ (bản tứ tuyệt)
TIỄN BẠN THƠ
Võ vàng nắng, trắng mưa rơi
Thị thành chiều lạnh ướt lời chia tay
Như còn tóc gió, hương bay
Mai xa, rượu nhớ rót đầy bóng em.
2024
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Nhà thơ nữ Võ Thị Như Mai
Thứ Sáu, 30 tháng 5, 2025
Thơ 0464: Tiễn bạn thơ
TIỄN BẠN THƠ
Võ vàng nắng
Trắng mưa rơi
Thị thành chiều lạnh ướt lời chia tay.
Như còn tóc gió
Hương bay
Mai xa
Rượu nhớ rót đầy bóng em.
2024
Thanh Trắc Nguyễn Văn
Nhà thơ nữ Võ Thị Như Mai
Nhãn:
Tho luc bat
Thứ Tư, 28 tháng 5, 2025
Thơ 0453: Tắm đêm (thơ 5 dòng) - Night Shower
NIGHT SHOWER
Nude bathing at night
The boatman wore a piece of yellow moon in her hair.
The autumn wind becomes excited.
Virgin scent...
The river shimmers.
(Translated into English by Do Ngoc Yen)
Nhãn:
Ban tho
Thứ Năm, 3 tháng 4, 2025
Thơ Lục Bát tháng 4.2025 P3 (nguồn Lục Bát Việt Nam)
21. VẺ ĐẸP HỒN NHIÊN
Nắng như là dải lụa mềm
Ai đem vắt giữa thảm thềm có xanh
Gió đâu nhè nhẹ, mong manh
Khẽ làm lay động những nhành liễu tơ
Con chuồn chuồn ớt ngây thơ
Nghiêng đầu ngơ ngác bên bờ rào thưa
Cảnh quê từ những ngày xưa
Tôi - em còn trẻ, chửa chưa biết nhiều
Bây giờ thì đã xế chiều
Mượn thơ vẽ lại những điều thơ ngây
Và rồi sẽ gửi lên “phây”
Nhờ lưu giữ vẻ đẹp đầy hồn nhiên.
Phạm Ngọc Lại
Nhãn:
Luc Bat Viet Nam
Thứ Tư, 2 tháng 4, 2025
Thơ Lục Bát tháng 4.2025 P2 (nguồn Lục Bát Việt Nam)
11. VƯỜN TÌNH EM TỈNH TÔI SAY
Xin đừng cởi áo cho ai
Dẫu mình chưa phải trúc mai vẫn là
Mắt môi ướp mật làm quà
Lại còn cười nụ cười hoa bềnh bồng
Giữa dòng lênh loáng đục trong
Sợ thuyền lạc bến phải lòng người ta
Sợ đời giông gió phong ba
Sợ tình ma mị vào ra ưu phiền
Cứ phơi ra gió lúm tiền
Lỡ rơi lạc lõng vào miền không nhau
Xin đừng lúng liếng dao cau
Nụ cười bên ấy làm đau bên này
Vườn tình em tỉnh tôi say
Cứ hơn hớn nụ chỉ đày đọa tôi
Gót hài lạc bước xa xôi
Còn đâu xuân nõn cho đời thung thăng.
Phạm Luyến
Nhãn:
Luc Bat Viet Nam
Thứ Ba, 1 tháng 4, 2025
Thơ Lục Bát tháng 4.2025 P1 (nguồn Lục Bát Việt Nam)
1. CA DAO TÌNH MẸ
Ta về nhặt chiếc lá tre
Thả vào làm mảnh trăng quê cuối làng
Khuấy chiều vào nắm thóc rang
Rủ em cắn chắt vội vàng bỏng môi
Ta về néo lúa từng gồi
Thấy cha đập cả một trời sao băng
Chị ngồi hong tóc dưới trăng
Để quên ánh mắt xa xăm sân đình
Ru hời cánh võng lênh đênh
Cánh cò thăm thẳm kết thành ca dao
Lá chanh thơm vị cào cào
Chát chua rau muống bờ ao sau nhà
Sớm nghe làng xóm gọi gà
Mặt trời trong thúng của bà ngoi lên.
Kim Duyên
Nhãn:
Luc Bat Viet Nam
Thứ Năm, 20 tháng 3, 2025
Giới thiệu Tập thơ tuyển Giá để ngày ấy em chờ - Võ Thị Như Mai chủ biên
GIỚI THIỆU TẬP THƠ TUYỂN GIÁ ĐỂ NGÀY ẤY EM CHỜ - VÕ THỊ NHƯ MAI CHỦ BIÊN
Rất cảm ơn nhà thơ Võ Thị Như Mai đã tuyển chọn thơ Thanh Trắc Nguyễn Văn vào tuyển tập thơ Giá để ngày ấy em chờ, do chị tuyển chọn.
Tuyển tập thơ với sự có mặt của 230 tác giả tài hoa Viêt Nam, gồm 850 thi phẩm hữu tình, giấy phép xuất bản của Nhà xuất bản Thuận Hóa năm 2024.
Nhãn:
Cac tap tho tuyen
Thứ Sáu, 14 tháng 3, 2025
Giới thiệu Tập thơ tuyển Lục bát Nếp thời gian - Võ Thị Như Mai chủ biên
GIỚI THIỆU TẬP THƠ TUYỂN LỤC BÁT NẾP THỜI GIAN - VÕ THỊ NHƯ MAI CHỦ BIÊN
Rất cảm ơn nhà thơ Võ Thị Như Mai đã tuyển chọn thơ Thanh Trắc Nguyễn Văn vào tuyển tập thơ Lục bát Nếp thời gian, do chị tuyển chọn. Tập thơ dày khoảng 270 trang, khổ nhỏ 15cm x 10cm bìa cứng mềm, trang giấy in đẹp, do Nhà xuất bản Thuận Hóa ấn hành năm 2024.
Tập thơ quy tụ 264 nhà thơ khắp mọi nẻo miền đất nước, thơ được chọn in là thơ lục bát bốn câu, mỗi tác giả được chọn in một bài thơ.
Nhãn:
Cac tap tho tuyen
Đăng ký:
Bài đăng
(
Atom
)