Chủ Nhật, 30 tháng 11, 2025

Thơ 0471: Rừng trúc (thơ dịch)

Rừng Trúc (thơ dịch)


Phiên bản tiếng Anh bài thơ RỪNG TRÚC

One longing, two memories, three waits, the bamboo forest at dusk shimmers in a veil of mist. The eastern wind stirs and the autumn chill startles the senses. Leaves fall gently to the ground, or perhaps they are love letters, searching for one another across time and space.

(When The Winds Turn Gentle - Võ Thị Như Mai chuyển ngữ)


Photo by Đinh Văn Linh


Thứ Bảy, 15 tháng 11, 2025

Thơ Lục Bát tháng 11.2025 P.3 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Lộc Nguyễn


21. NGHĨA TÌNH

Khi còn đang tuổi học sinh
Gương thầy cô giáo cho mình ước mơ
Muốn như tằm kén se tơ
Làm con thuyền nhỏ đậu bờ sông yêu

Vượt lên nắng sớm mưa chiều
Vững tay chèo lái đưa nhiều người qua
Để rồi bão táp mưa sa
Mơ thành hiện thực khi là thầy cô

Đã từng sóng cả nhấp nhô
Khi ăn cơm độn sắn ngô mỗi ngày
Con đò đậu bến hôm nay
Học trò lớp lớp chia tay lên đường

Nghĩa tình lưu mãi yêu thương
Vẫn mong hẹn gặp vấn vương mát lòng
Người đi bảo vệ non sông
Người mang tri thức vun trồng tương lai

Thời gian năm tháng rộng dài
Tầm cao kiến thức lên đài quang vinh
Tiền nhân soi sáng hậu sinh
Sẽ còn lưu mãi nghĩa tình thầy cô.

Trần Thị Thanh Liêm


Photo by Lộc Nguyễn


Thứ Tư, 12 tháng 11, 2025

Thơ Lục Bát tháng 11.2025 P.2 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Tiệm của Bông


11. MUỐI DƯA

Tươi cái mất, héo cái còn
Tôi đem nén những nỗi buồn làm dưa
Tưởng vừa chơm đến độ chua
Lại ra vị đắng chẳng ngờ vì đâu ?

Một thời mặn nhạt cho nhau
Xót xa nào nghĩ nát màu lá xanh !
Gỡ xong ngày tháng... vô tình
Lòng ai chừng đã nổi thành váng chua

Hoa vàng nở giữa chiều mưa
Gió đưa cây cải ngày xưa về trời
Thương thầm từng cọng rau tươi
Rung rung cái mất, chơi vơi cái còn...

Phạm Hồng Oanh


Photo by Tiệm của Bông


Thứ Ba, 11 tháng 11, 2025

Thơ 0471: Rừng trúc (bản tứ tuyệt)

Rừng trúc


RỪNG TRÚC

Một thương, hai nhớ, ba chờ
Hoàng hôn rừng trúc sương mờ lung linh...

Gió Đông, Thu lạnh giật mình
Lá rơi hay lá thư tình tìm nhau?

2025

Thanh Trắc Nguyễn Văn


Photo by Ba Tran


Thứ Hai, 10 tháng 11, 2025

Thơ 0471: Rừng trúc

Rừng trúc


RỪNG TRÚC

Một thương
Hai nhớ
Ba chờ
Hoàng hôn
Rừng trúc sương mờ lung linh...

Gió Đông
Thu lạnh giật mình
Lá rơi
Hay lá thư tình tìm nhau?

2025

Thanh Trắc Nguyễn Văn


Photo by Nguyễn Minh


Thứ Bảy, 1 tháng 11, 2025

Thơ Lục Bát tháng 11.2025 P.1 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Tiệm của Bông


1. CƠN ĐAU ĐẤT TRỜI

Bão qua quét sạch vườn cau
Nóc nhà xiêu vẹo, giọt đau đong đầy
Đồng xanh chìm giữa sình lầy
Bão về cuốn cả tháng ngày yên vui

Bao người khó nhọc ngậm ngùi
Chắt chiu công sức chôn vui dưới mưa
Thương em thơ dại sớm trưa
Cùng bao bà mẹ già nua tảo tần

Tình quê kết chặt muôn dân
Lá lành đùm lá rách phần sẻ chia
Dập dồn bão nọ, bão kia
Lòng người vẫn sáng ngàn tia vững bền

Ngày mai nắng ấm lại lên
Người chung tay dựng vẹn nguyên mái nhà
Cơn đau rồi cũng sẽ qua
Đất trời vẫn nở ngàn hoa nghĩa tình.

Hoàng Minh Thuận


Photo by Tiệm của Bông