Thứ Ba, 16 tháng 4, 2024

Thơ Lục Bát tháng 4.2024 P5 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Nguyễn Đình Tròn


41. NÍU LẠI THÁNG BA

Nàng Bân níu lại tháng ba
Về thăm quê mẹ, quê cha mà gần
Đường xa xuôi ngược chen chân
Màu xanh ai đã tảo tần đồng ta

Đàn ong gom nhuỵ tháng ba
Bên sông cây gạo đỏ hoa rực trời
Lập lòe đom đóm rong chơi
Lưng trâu vắt vẻo ơi ời cỏ non

Tháng ba nhung nhớ mỏi mòn
Bến xưa người đợi bồng con qua đò
Cánh triều khi cạn, nước to
Cơm khoai mẹ bọc bẹ mo ăn dần.

Tháng ba sáo sậu sang sông
Có đàn cò trắng sải đồng bay qua
Tháng ba hoa tím vườn cà
Ngạt ngào hương bưởi người xa đâu rồi.

Nồng nàn lửa đốt hồn tôi
Tháng ba nhung nhớ một thời tuổi thơ.

Nguyễn Đức Vân


Photo by Nguyễn Đình Tròn


Thứ Hai, 15 tháng 4, 2024

Thơ Lục Bát tháng 4.2024 P4 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Nguyễn Đình Tròn


31. CÂY XOAN

Dẫu cho vỏ mốc thân già
Sống trên trăm tuổi vẫn là cây Xoan
Mùa Xuân mới ngập ngừng sang
Đó đây nụ biếc khẽ khàng bung ra

Thế rồi tím một trời hoa
Cứ như rắc phấn luống cà, luống rau
Có cung ắt phải có cầu
Ong qua bướm lại theo nhau từng đàn

Nắng hè rồi cũng dần sang
Quả xanh lấp ló sau hàng lá xanh
Chim sâu níu lá níu cành
Cơn mưa giục quả lớn nhanh mỗi ngày

Tiếng ve còn rớt đâu đây
Mưa Ngâu tý tách báo ngày Thu sang
Cuối thu lá đã nhuốm vàng
Đôi ba chiếc rụng bay ngang ngõ nhà

Cây Vàng anh dựng hôm qua
Con chim mồi nhún theo đà gió lay
Tính ra cũng đã đủ ngày
Quả Xoan giờ đã hây hây sắc vàng

Thế rồi gió Bấc tràn sang
Lá xoan rụng xuống ngập tràn vườn bên

Lê Hải Châu


Photo by Nguyễn Đình Tròn


Chủ Nhật, 14 tháng 4, 2024

Thơ Lục Bát tháng 4.2024 P3 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Thì Là


21. NGÔI NHÀ VẮNG MẸ

Trở về miền đất phù sa
Nơi đây có một ngôi nhà đơn sơ
Đã từng ôm ấp tuổi thơ
Với bao kỷ niệm đến giờ còn nguyên

Sinh ra từ đấy lớn lên
Lời ru của mẹ dịu hiền à ơi
Anh nhường em để cùng chơi
Trong vòng tay mẹ tuyệt vời yêu thương

Trời đông gió rét mù sương
Thân gầy mẹ gánh trên đường chợ xa
Kiếm cân gạo, muối, dưa cà
Nuôi đàn con nhỏ đi qua tháng ngày

Cha đi đánh Pháp mẹ thay
Dạy con lẽ phải điều hay ở đời
Mẹ vui con biết vâng lời
Biết làm việc thiện kịp thời giúp nhau

Thời gian như thế trôi mau
Lớn lên đi học, rồi sau đi làm
Tòng quân bảo vệ trời Nam
Mẹ luôn cầu phật che làn đạn rơi

Kinh qua bương chải cuộc đời
Thấm lời mẹ dạy dưới trời đầy trăng
Mẹ về với cõi vĩnh hằng
Ngôi nhà vắng mẹ lại càng nhớ thương

Trần Bông


Photo by Thì Là


Thứ Bảy, 13 tháng 4, 2024

Thơ Lục Bát tháng 4.2024 P2 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Nguyen Thanh Hai


11. MỘT…

Một tôi ngồi với một mình
Một cà phê đắng nhoà hình bóng ai
Một trà thơm đợi nắng mai
Giọt sương thức sớm còn dài dại đêm

Mùa giăng mắc dải lụa mềm
Một tôi một bóng một lênh đênh cùng
Một tia nắng lạc bao dung
Một tôi ngồi vẽ chân dung… mặc dù.

Võ Miên Trường


Photo by Nguyen Thanh Hai


Thứ Sáu, 12 tháng 4, 2024

Thơ Lục Bát tháng 4.2024 P1 (nguồn Lục Bát Việt Nam)

Photo by Nguyễn Đình Tròn


1. NẮNG THÁNG TƯ

Giật mình, đã nắng tháng tư
Gió Lào bảng lảng thổi từ đồng xa
Đường hoa - giờ chẳng còn hoa
Bến quê xanh biếc cỏ gà triền đê

Đôi ba cánh phượng lập loè
Trời đang dồn nắng để ve gọi bầy
Chim kêu ríu rít bờ cây
Nắng lên mới độ nửa ngày mà oi

Đó đây lúa đã trỗ rồi
Chờ qua Cốc Vũ mưa rơi dưỡng đồng
Nước đầy ăm ắp dòng sông
Mấy nhà vào vụ cá lồng đầu năm

Thanh mimh, rồi sẽ qua rằm
Lại lo mai mốt tháng Năm nắng nhiều.

Lê Hải Châu


Photo by Nguyễn Đình Tròn


Thứ Năm, 11 tháng 4, 2024

Thơ 0273: Mẹ chiến sĩ và hai người con (bản năm dòng)

Mẹ già khóc


MẸ CHIẾN SĨ VÀ HAI NGƯỜI CON

Con của mẹ giặc hành hình treo khô xác
Nhặt đứa bé mồ côi dù biết cha nó kẻ thù
Con lớn lên lại thành tử sĩ...

Mắt mẹ nhòa
Lệ khóc ướt đêm thu.

2004

Thanh Trắc Nguyễn Văn


Photo by Minh Le


Chủ Nhật, 7 tháng 4, 2024

Thơ 0452: Trăng thu - Autumn moon (Do Ngoc Yen dịch)

Photo by Ba Trần


AUTUMN MOON

The midnight moon sparkled
Rolling hills and mountains
I touch the trembling moon.

Soft buttons
Your breasts...

2024

(Translated into English by Do Ngoc Yen)


Photo by Ba Trần


Thứ Tư, 3 tháng 4, 2024

Thơ sưu tầm: Trưa hè - Bàng Bá Lân - Nguồn: Thi viện

Ti Nic


TRƯA HÈ

Dưới gốc đa già, trong vũng bóng,
Nằm mát, đàn trâu ngẫm nghĩ nhai.
Ve ve rung cánh, ruồi say nắng;
Gà gáy trong thôn những tiếng dài.

Trời lơ cao vút không buông gió;
Đồng cỏ cào phô cánh lượt hồng,
Êm đềm sóng lụa trôi trên lúa;
Nhạc ngựa đường xa rắc tiếng đồng.

Quán cũ nằm lười trong sóng nắng,
Bà hàng thưa khách ngủ thiu thiu
Nghe mồ hôi chảy đầm như tắm...
Đứng lặng trong mây một cánh diều.

Cành thưa, nắng tưới, chim không đứng;
Quả chín bâng khuâng rụng trước hè.
Vài cô về chợ buông quang thúng
Sửa lại vành khăn dưới bóng tre.

Thời gian dừng bước trên đồng vắng;
Lá ngập ngừng sa nhẹ lướt ao.
Như mơ đường khói lên trời nắng;
Trường học làng kia tiếng trống vào.

Bàng Bá Lân

Bàng Bá Lân (17/12/1912 - 20/10/1988) tên thật là Nguyễn Xuân Lân, là nhà thơ, nhà giáo, và là nhà nhiếp ảnh Việt Nam. Ông là người ở làng Đôn Thư (tổng Ngô Xá, huyện Bình Lục, tỉnh Hà Nam), nhưng sinh ra ở phố Tân Minh, phủ Lạng Thương, tỉnh Bắc Giang.


Ti Nic


-----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Ti Nic minh họa sưu tầm từ internet.

Thứ Ba, 2 tháng 4, 2024

Thơ sưu tầm: Cổng làng - Bàng Bá Lân - Nguồn: Thi viện

Ti Nic


CỔNG LÀNG

Chiều hôm đón mát cổng làng,
Gió hiu hiu đẩy mây vàng êm trôi
Đồng quê vờn lượn chân trời,
Đường quê quanh quất bao người về thôn.

Sáng hồng lơ lửng mây son,
Mặt trời thức giấc véo von chim chào.
Cổng làng rộng mở. Ồn ào,
Nông phu lững thững đi vào nắng mai.

Trưa hè bóng lặng nắng oi,
Mái gà cục cục tìm mồi dắt con.
Cổng làng vài chị gái non
Dừng chân uể oải chờ cơn gió nồm.

Những khi gió lạnh mưa buồn,
Cổng làng im ỉm bên đường lội trơn.
Nhưng khi trăng sáng chập chờn,
Kìa bao nhiêu bóng trên đường thướt tha.

Ngày mùa lúa chín thơm đưa...,
Rồi Đông gầy chết, Xuân chưa vội vàng.
Mừng xuân ngày hội cổng làng,
Là nơi chen chúc bao nàng ngây thơ.

                     *
Ngày nay dù ở nơi xa,
Nhưng khi về đến cây đa đầu làng;
Thì bao nhiêu cảnh mơ màng,
Hiện ra khi thoáng cổng làng trong tre.

Bàng Bá Lân

Bàng Bá Lân (17/12/1912 - 20/10/1988) tên thật là Nguyễn Xuân Lân, là nhà thơ, nhà giáo, và là nhà nhiếp ảnh Việt Nam. Ông là người ở làng Đôn Thư (tổng Ngô Xá, huyện Bình Lục, tỉnh Hà Nam), nhưng sinh ra ở phố Tân Minh, phủ Lạng Thương, tỉnh Bắc Giang.


Ti Nic


-----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Ti Nic minh họa sưu tầm từ internet.

Thứ Hai, 1 tháng 4, 2024

Thơ sưu tầm: Người "trâu" - Bàng Bá Lân - Nguồn: Thi viện

Ti Nic


NGƯỜI "TRÂU"

Trời xám thấp, rặng tre ngà trút lá
Đầy ngõ thôn hun hút gió chiều đông.
Sương mù bay phơi phới toả đầy đồng,
Hơi lạnh cắn vào lằn da cóng buốt.
Trong thửa ruộng chân để tràn ngập nước,
Đôi bóng người đang chậm bước đi đi...
Người đàn ông cúi rạp bước lầm lì,
Người vợ cố đẩy bừa theo sát gót.
Họ là những nông phu nghèo bậc chót,
Không có trâu nên người phải làm... trâu.
Họ bừa ngầm một thửa ruộng chiêm sâu.
Nước đến bụng ôi, rét càng thêm rét!
Áo rách tướp, hở ra từng mảng thịt
Tím bầm đen trong gió lạnh căm căm.
Hì hục làm, thỉnh thoảng lại dừng chân
Véo và ném lên mặt đường từng vốc...
- Nhác trông ngỡ nắm bùn hay nắm đất -
Nhìn lại xem: ô, đống đỉa đen sì!...

Ta rùng mình quay mặt bước chân đi,
Lòng tê tái, một mối sầu u ám.
Trời càng thấp. Tầng mây chì càng xám,
Mưa phùn gieo ảm đạm khắp đồng quê.
Gió chiều nay sao lạnh buốt, lê thê.

Bàng Bá Lân

Bàng Bá Lân (17/12/1912 - 20/10/1988) tên thật là Nguyễn Xuân Lân, là nhà thơ, nhà giáo, và là nhà nhiếp ảnh Việt Nam. Ông là người ở làng Đôn Thư (tổng Ngô Xá, huyện Bình Lục, tỉnh Hà Nam), nhưng sinh ra ở phố Tân Minh, phủ Lạng Thương, tỉnh Bắc Giang.


Ti Nic


-----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Ti Nic minh họa sưu tầm từ internet.