Chủ Nhật, 8 tháng 1, 2017
Thơ Haiku của Matsuo Basho, Thái Bá Tân dịch (5)
41. Trung Thu
Dạo nhiều vòng quanh hồ
Toàn đêm đen quanh hồ.
42. Buổi sáng, tuyết đầu mùa
Những cánh tuyết nhỏ
Bám trên lá thủy tiên.
43. Nước lạnh
Không ngủ được
Hải âu lắc lư trên sóng.
44. Đêm, chiếc bình vỡ
Nước trong bình đóng băng
Chợt tỉnh.
Thứ Bảy, 7 tháng 1, 2017
Phổ nhạc: Tiễn một người đi, nhạc Triều Châu
Xin giới thiệu nhạc phẩm Tiễn Một Người Đi của nhạc sĩ Triều Châu. Nhạc phẩm này được phổ nhạc từ bài thơ Yêu Và Xa của Thanh Trắc Nguyễn Văn.

Thứ Sáu, 6 tháng 1, 2017
Thứ Năm, 5 tháng 1, 2017
Thứ Tư, 4 tháng 1, 2017
Tục ngữ - Thành ngữ (có chú giải) (16)

TỤC NGỮ - THÀNH NGỮ (CÓ CHÚ GIẢI) (16)
161. Sống cục đất, mất cục vàng
Khi còn sống thì hắt hủi coi rẻ (như cục đất), đến khi chết thì mới thương tiếc cúng bái (như cục vàng).
162. Chết sông chết suối không ai chết đuối đọi đèn
Đọi đèn: Cái bát đựng dầu lạc hay thầu dầu để thắp đèn ngày xưa. Đọi đèn thường là thứ bát nông để cho khỏi phải đổ nhiều dầu, mà bấc cũng dễ hút dầu, thắp cho đỡ tốn.
Chết đuối đọi đèn: Câu này thường được dùng để nói về sự thất bại, thua lỗ, sa sút, vì một việc rất tầm thường, nhỏ nhặt, cũng như chết đuối trong cái đọi đèn.
163. Một khoáy sống lâu
Hai khoáy rỗ đầu
Ba khoáy chóng chết
Khoáy: Xoáy tóc.

Thứ Ba, 3 tháng 1, 2017
Tục ngữ - Thành ngữ (có chú giải) (15)

TỤC NGỮ - THÀNH NGỮ (CÓ CHÚ GIẢI) (15)
151. Ăn mày đánh đổ cầu ao
Ăn mày được ít gạo mang ra cầu ao đãi để về thổi cơm, chẳng may lại đánh đổ xuống nước mất. Ý nói đã nghèo lại khổ thêm. Người ta thường dùng câu này để than phiền rằng, đã khổ lại gặp sự không may, đã nghèo lại gặp thêm cảnh khốn khó. Ý nghĩa cũng gần giống câu “chó cắn áo rách”. (Tục ngữ lược giải - Lê Văn Hòe)
152. Ăn tìm đến, đánh nhau tìm đi
Tham lam, keo kiệt.
153. Tội vịt chưa qua,
Tội gà đã tới.

Thứ Hai, 2 tháng 1, 2017
Chủ Nhật, 1 tháng 1, 2017
Chủ Nhật, 25 tháng 12, 2016
Truyện ngắn: Nữ thần Dê Trắng (Phần 4 - Hết)

NỮ THẦN DÊ TRẮNG (Phần 4 - Hết)
IV
Vua Lê Thái Tổ hỏi anh em Trịnh Long:
- Trước khi mất, quan Thái úy Tả tướng quốc có nói gì thêm không?
Phó tướng Trịnh Long cúi đầu vòng tay tâu:
- Dạ, bẩm tấu Hoàng thượng, trước khi mất Trần tướng quân có nhìn lên trời xanh và nói: “Tôi với Hoàng thượng cùng mưu cứu nước, cứu dân, nay sự nghiệp lớn đã thành, Hoàng thượng nghe lời gièm mà hại tôi. Hoàng thiên có biết không?”
Vua Lê thở dài:
- Hiểu ta chỉ có Trần Nguyên Hãn, trách ta cũng chỉ có Trần Nguyên Hãn!
Bọn quan Trịnh Hoàng Bá, Nguyễn Tông Chí, Lê Đức Dư, Lê Quốc Khí, Đinh Bang Bản… cùng vội bước ra tâu:
- Bẩm tấu Hoàng thượng, đó chỉ là những lời của kẻ phản nghịch! Xin Hoàng thượng đừng bận tâm!
Vua Lê Thái Tổ giận dữ quát:
- Các ngươi câm miệng hết cho trẫm! Những mật tấu đầy ác ý của các ngươi đã giết chết một bậc đại công thần của triều đình! Đừng mở lời sàm tâu nữa!
