Thứ Bảy, 20 tháng 9, 2025

Thơ 0469: Thơ đề ảnh Thư viện

Thư viện


THƠ ĐỀ ẢNH THƯ VIỆN

Thư viện vườn đa màu sắc
Kệ sách lượn dòng sông xanh
Ta nhặt lên từng hạt chữ
Hoa kiến thức nở long lanh

2025

Thanh Trắc Nguyễn Văn


Võ Thị Như Mai chuyển ngữ


Cảm ơn nhà thơ Võ Thị Như Mai đã chuyển ngữ bài thơ qua tiếng Anh:

The library is a garden of many colours
Shelves curve like a flowing green river
I gather each letterlike a tiny seed
And the flowers of knowledge bloom brilliantly

Võ Thị Như Mai chuyển ngữ


Lily Luta



Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


Chùm ảnh nữ diễn viên Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


Chùm ảnh nữ diễn viên Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


Chùm ảnh nữ diễn viên Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


Chùm ảnh nữ diễn viên Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


Chùm ảnh nữ diễn viên Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


Chùm ảnh nữ diễn viên Lily Luta

Lily Luta

Lily Luta


-----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Lily Luta và ảnh minh họa sưu tầm từ internet.

13 nhận xét :

Tanh Huynh nói...

Xin chúc mừng

Minh Duc Pham nói...

Tuyệt 🏵🌸💐🌹

Út Thái nói...

Chúc mừng anh Thanh Trắc Nguyễn Văn thật tuyệt anh ạ...

Thu Hà nói...

Tuyệt vời, chúc mừng 2 tác giả.

Quỳnh Tiên nói...

Chúc mừng tác giả

Thi To Nga Dao nói...

Xin chúc mừng 💐🌸🏵

Bich Thoa Dang nói...

Xin chúc mừng 🌺🌷🌹

Trần Thị Kim Cúc nói...

Xin chúc mừng

Thang Nguyen nói...

Tuyệt vời ạ

Liên Lê nói...

Tuyệt vời 💜💙

Kare Kim nói...

Congrats 🙋🙋‍♀️🙋‍♂️

Nguyễn Vĩnh An nói...

Xin chúc mừng

Lưu Lãng Khách nói...

Chúc mừng 💙💜❤️