Thứ Bảy, 16 tháng 4, 2022
Thơ sưu tầm: Trái tim kỵ sĩ - Rasul Gamzatov
Сердце джигит
Cердце джигита – горящий костер.
Девушка, будь осторожна:
Можно огонь погасить, разорить,
Искрой обжечься можно.
Сердце джигита – острый кинжал.
Девушка, будь осторожна:
Можно кинжал уронить, затупить,
Руку поранить можно
Rasul Gamzatov
TRÁI TIM KỴ SĨ
Trái tim chàng trai như ngọn lửa
Cô gái ơi nên nhớ điều này
Có thể làm lửa tàn, lửa tắt
Nhưng có thể bất ngờ cô cháy ra tro
Trái tim chàng trai như dao sắc
Cô gái ơi nên nhớ điều này
Có thể làm con dao cùn, dao rơi xuống đất
Nhưng cũng xem chừng cô có thể đứt tay!
Thái Bá Tân dịch
TRÁI TIM KỴ SĨ
Trái tim kị sĩ – lửa hồng
Cô gái ơi chớ để lòng buông lơi
Có thể dập lửa mà chơi
Nhưng tia gây bỏng một đời thường hay…
Dao sắc – tim kị sĩ này
Cô gái ơi, chớ một giây nghịch chòng
Làm cùn, để mất dễ không
Nhưng tay đứt nàng chớ mong mau lành.
Ngọc Châu dịch
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Photo by Ba Tran (ảnh 2 và 3) và ảnh minh họa sưu tầm từ internet.
Nhãn:
* Tho hay moi ngay
Đăng ký:
Đăng Nhận xét
(
Atom
)
Không có nhận xét nào :
Đăng nhận xét