Thứ Năm, 15 tháng 2, 2018

Trang Góc Nhỏ Văn Thơ - Bắc Thanh La - Lý Thương Ẩn

Góc Nhỏ Văn Thơ


BẮC THANH LA - LÝ THƯƠNG ẨN

Tàn dương tây nhập yểm,
Mao ốc phỏng cô tăng.
Lạc diệp nhân hà tại,
Hàn vân lộ kỷ tằng.
Độc xao sơ dạ khánh,
Nhàn ỷ nhất chi đằng.
Thế giới vi trần lý,
Ngô ninh ái dữ tăng.


Photo by Lương Thụ



Photo by Lương Thụ


Trong bài này, mình đặc biệt thích hình ảnh "Thế giới vi trần lý", tức là thế gian như hạt bụi nhỏ. "Nhân tại thế gian, trực vi trần nhĩ, hà tất câu ư tăng ái, nhi khổ thử tâm dã" (Người ở thế gian như hạt bụi nhỏ, hà cớ phải bận tâm đến kẻ yêu người ghét mà khổ tâm)."

Photo by Lương Thụ


Bản dịch của Cao Tự Thanh:

"Nắng chiều chìm núi cổ,
Chùa cỏ hỏi tăng nhân.
Lá rụng người đâu vắng,
Mây côi nẻo mấy tầng.
Khánh khuya riêng động tiếng,
Bìm lẻ rảnh kề thân.
Hạt bụi mang trời đất,
Thương chăng, ghét bỏ chăng?"
Bản dịch của Trần Trọng Kim:
"Bóng chiều lặn xuống núi tây
Nhà tranh đến hỏi thăm thầy cô tăng
Người đâu lá rụng khắp rừng
Mây che lạnh lẽo mấy tầng đường đi
Một mình đập khánh đêm khuya
Thẩn thơ đứng tựa gần kề dây leo
Ở trong trần thế bọt bèo
Ta đành cứ chịu ghét yêu cho rồi"

(Góc Nhỏ Văn Thơ)


Photo by Lương Thụ


--------------------------------------------------
Ghi chú: ảnh Photo by Lương Thụ và ảnh minh họa sưu tầm từ internet

Không có nhận xét nào :